Dialoog kahe vastasmeeskonna mängija vahel
1.
Šolikori väravavaht : "Hea mäng oli, või mis?"
Vastasmeeskonna väravavaht: "Ma ei saa siiamaani aru, kuidas saite te võita? See ei ole võimalik, et pall lihtsalt õhus lendab!"
Šolikori väravavaht: "Ma arvan, et õnn oli täna lihtsalt meie poolel. Muidugi pole see võimalik, et pall õhus lendas, sa nägid valesti."
Vastasmeeskonna väravavaht: "Ma nägin oma enda silmadega - pall lendas õhus. Isegi silmaarstid ütlevad, et mul on väga terav nägemine."
Šolikori väravavaht: "Ära ja sousti, kallis vastasmeeskonna mängija. Sa ei suuda lihtsalt leppida teadmisega, et meie võitsime."
Vastasmeeskonna väravavaht (karjudes) : "Sealt väravast näeb VÄGA hästi ja ma NÄGIN, et pall lendas õhus. Keegi tegeleb teie meeskonnast musta maagiaga, ütlen ma sulle. Te ei mängi ausat mängu." (lahkub vihaselt)
Šolikori väravavaht (omaette): "Tal pole närvid päris korras"
Dialoog kirjaniku ja Teodori vahel
2.
Teodor: "Kallis kirjanik, miks kujutad sa mind nii rumalana? Ma tean väga hästi, et kuulsaks ei saa ilma hariduseta!"
Kirjanik: "Aga see peaks ju õpetama lastele sinu vigadest!"
Teodor: "Miks pean ma selle nimel roideid murdma? On valus, kui jalgpallurid sind jalaga löövad! Miks sa ei kujutanud mind blondi, lokkis juustega pika, ilusa ja targa korvpallimeeskonna staarina!?"
Kirjanik: "Kallis Teodor, ei oleks huvitav, lugeda kellestki täiuslikust. Tema oleks arvatavasti võlumütsiga midagi targemat peale hakanud!"
Teodor: "Aga miks on mu nimi Teodor? See pole üldse ilus nimi. Miks ei võiks mu nimi olla näiteks Henry?"
Kirjanik: Mulle meeldib see nimi lihtsalt."
Teodor: "Ma arvan, et ma lahkun raamatust, mulle ei meeldi haiget saada."
Kirjanik: "Sa ei saa raamatust lahkuda! Sa oled siin sees seni, kuni sured."
Teodor: "Aga tee nii, et minuga juhtuks ka midagi toredat!"
Kirjanik: "Olgu, järgmises raamatus ma teen nii."
Teodor: "Aitäh."